“When the outer world and the inner world form one seamless world, the unus mundus, then we are fully alive in the All. As Teilhard wrote: “If I am to be All. I must be fused with All.”
Teilhard de Chardin, The Heart of Matter
+
“Cuando el mundo exterior y el interior formen un solo mundo sin fisuras, es decir, un unus mundus, entonces viviremos plenamente en el Todo. Como escribió Teilhard: “Para ser Todo, debo fundirme con todo.”
Teilhard de Chardin, El corazón de la materia
What is being asked?
What is being moved?
View print-friendly version